Register

Akademie von Rosa.Cantoro

Rosa Cantoro

Rosa Cantoro

  • Rosa Cantoro has 6 of 6 points. A maximum of 6 points can be reached.
  • (14)

The contact option is only available for registered members

www.rosacantoro.de

Online Courses: 19
Subscribers of this academy: 3
Academy link
Legal notice

Ratings

About me

DEUTSCH:



Seit 10 Jahren bin ich als Deutsch- und Englischlehrerin tätig. Während dieser Zeit habe ich eine außergewöhnliche Sensibilität für die Bedürfnisse der Menschen beim Sprachen lernen entwickelt. Dadurch kann ich den Stoff und den Unterricht optimal individualisieren.



Ohne Zeit zu verlieren.



Die 2014 erworbene Lehrbefähigung ermöglicht es mir, eine innovative und durch Internet-Tools unterstützte Didaktik anzubieten.



1997 erfolgte die Einschreibung ins Übersetzer- und Dolmetscher-Register der IHK Pescara (Nr. 301) für die Sprachen Deutsch, Englisch und Französisch.



Seither habe ich vor allem Texte aus den Bereichen Wirtschaft, Recht und Tourismus übersetzt.



Bei Bedarf werden die Übersetzungen beim Gerichtshof von Pescara beglaubigt.







ITALIANO:



Sono insegnante di tedesco (madrelingua) e inglese da 10 anni. In questo periodo sono riuscita a sviluppare una spiccata sensibilità per le esigenze delle singole persone nel loro approccio con le lingue che mi permette di individualizzare al massimo le singole lezioni e/o il programma da studiare. Senza perdere tempo.



Grazie all’abilitazione all’insegnamento conseguita nel 2014 offro una didattica aggiornata e supportata con l’uso delle nuove tecnologie.



Nel 1997 ho conseguito l’iscrizione nel Ruolo dei Traduttori ed Interpreti presso la C.C.I.A.A. di Pescara (n. 301) per tedesco, inglese e francese.



Da allora ho maturato una vasta esperienza nella traduzione di testi commerciali, legali e del settore turistico.



Su richiesta effettuo anche le asseverazioni presso il Tribunale di Pescara.







ENGLISH:



I have been working as a German and English teacher for 10 years. During this period I have developed an extraordinary sensitivity for people’s needs when they learn languages. In this way I can perfeclty personalize both the lessons and the materials.



Without losing time.



In 2014 I got the teaching license which allows me to offer innovative and Internet based didactic methods.



Since 1997 I am listed in the translators and interpreters‘ register of Pescara’s Chamber of Commerce in Italy (n. 301) for German, Englisch, Italian and French.



I have gained experience in translating commercial, legal texts and in the field of tourism.



On request, the translations may be legalized at Pescara’s Court.

I am searching for:

E-Learning, Fremdsprachen, Lernplattformen, Lehrmaterialien

Offer:

Fremdsprachenunterricht

Übersetzungen

Korrektur lesen

Specialised in:

DaF (Deutsch als Fremdsprache), Italienisch, Englisch

Description:

Mein Motto: Sprachen gut und schnell lernen!

My motto: learn languages well and quickly!

Il mio motto: imparare le lingue bene e velocemente!

We detected that your time zone is different from the preset time zone (CET).

Maybe your computer clock is set differently, or you are in a different time zone?

We have determined the following time zones as a suggestion for you:

Matching time zones

All time zones

Is your time zone is not listed?